Abdul Hadi Sadoun (Bagdad – Irak, 1968). Escritor, traductor e hispanista. Actualmente reside en Madrid. Es doctor en Filosofía y Letras por la Universidad Autónoma de Madrid. Es autor de una larga lista de libros, tanto en árabe como español, entre los que destacan:
- Escribir en cuneiforme (2006),
- Plagios familiares (2008),
- Pájaro en la boca y otros poemas (2009),
- Siempre todavía (2010),
- Campos del extraño (2011) y
- Memorias de un perro iraquí (2016).
Su obra literaria ha sido traducida al inglés, francés, italiano, persa, kurdo y catalán. Asimismo, ha traducido al árabe a grandes nombres de las letras hispanas como Lorca, Alberti, Machado, Jiménez, Aleixandre o Borges. Su trabajo poético ha sido reconocido con la II Beca Internacional Antonio Machado (Soria, España, 2009), el nombramiento como huésped distinguido de Ciudad de Salamanca (2016) y la IX distinción Poetas de Otros Mundos (Fondo Poético Internacional, 2016).
–***–
La poesía árabe, de ayer o de hoy, no se puede entender sin el papel de la poesía iraquí, porque siempre ha sido pionera en cambiar reglas, introducir y renovar la estética, la forma y el espíritu del verso. La revolución poética y el cambio total de la escuela clásica del verso árabe a la escuela moderna bajo el nombre de “verso libre” ha llegado de la mano de los poetas iraquíes, entre ellos una mujer, a mediados del siglo XX. Y así empezó la revolución poética, al romper parcialmente con la herencia y el método de la poesía árabe clásica, llevando a gran parte de los poetas árabes a descubrir e inventar nuevos modelos dentro del amplio campo de la poesía mundial.
Además de un deseo de romper con las normas de la poesía clásica, sus lemas y sus cadencias, la revolución poética ha sido una necesidad de más libertades en la expresión de la forma y del contenido, y por eso se denominó con el nombre de “verso libre”, que es lo que más predomina en el mundo árabe de hoy. Después de estos precursores vinieron generaciones que fueron clasificados por décadas: de los sesenta, los setenta, los ochenta y los del fin del siglo o principio del nuevo milenio hasta las últimas voces del actual panorama poético que domina este campo de batalla, este campo de renovación y estar a las novedosas tendencias literarias.
Cada generación innovaba y cada poeta actual se revelaba contra la anterior. No obstante, cada poeta iba haciendo su propio camino y buscaba su propia experiencia. Las consecuencias de la aparición de estos poetas con el periodo del cambio Político, las guerras continuadas, mundiales o civiles, las luchas sociales o por el cambio total del sistema político, se han prolongado hasta la actualidad y han motivado la migración y la huida de muchos de ellos en busca de la libertad en otros países lejanos. La continua destrucción del desarrollo social dotó de una dimensión existencial a los poetas, la contemplación y la penetración en un hecho con diversas señales significativas. Asimismo, el término guerra-muerte llegó a ser un símbolo aplicado en la orientación de los colores de casi todos los poetas.
Aquella pura casualidad de la coincidencia, o bien la del destino, les concederá una sombra que acompañaría a su nombre de “generación de la devastación” y que afectaría positiva y negativamente a la estructura oratoria poética y a todo lo que ha sido escrito por esta poesía durante dicho periodo, incluso en el exilio, o bien en la larga estancia en el extranjero.
Estas voces poéticas que reunimos en esta breve antología son ejemplos de todo lo que hemos explicado en las palabras anteriores. Es una muestra significativa, pero no es toda la muestra, ya que quedan en el camino decenas de poetas excelentes: Ni siquiera es una muestra total, pero es una poesía vigente, efectiva y representativa, y da mucha idea de las inquietudes, ideas y poéticas utilizadas entre uno u otro de estos poetas de hoy en un país que lleva más de 40 años de dictadura, tres guerras mundiales consecutivas, una larga guerra civil, dominio religioso conservador durante los últimos 15 años, y una lucha diaria como si fuera un campo de batalla abierto a todo tipo de experiencias.
