En el mes de los muertos

Ricardo Bada

Estos quince tuits los he destilado del Diccionario ilustrado de Frases Célebres y Citas Literarias, de Vicente Vega, Editorial Gustavo Gili (Barcelona 1952), el mejor libro publicado en castellano durante el siglo XX: «Lo digo y no me corro» (César Vallejo)

 

@guashabita

 

Y su esencia…@Guashabita

Aquí yace uno cuyo nombre se escribió en el agua.

(Epitafio dictado por Keats para su tumba en Roma)

 

@jromagnoli

 

Juan Romagnoli@jromagnoli

Cor cordium [=Corazón de corazones]

(Epitafio en la tumba de Shelley, junto a la de Keats, en Roma)

 

@Arelitad

 

Arely Díaz R@Arelitad

Bendito sea quien respete estas piedras / y maldito quien mueva mis huesos.

(Epitafio en la tumba de Shakespeare, en Stratford-on-Avon)

 

‏@josetenene

 

Jose M. Ruiz@josetenene

Ya no tose.

(Autoepitafio de Adelardo López de Ayala, que murió de una afección bronquial)

 

@mariapazruiz

 

Maria paz ruiz@mariapazruiz

Fuése con Satanás, culto y pelado: / ¡mirad si Satanás es desdichado!

(Epitafio de Góngora, aún en vida, por su mortal enemigo, Quevedo)

 

@PilarMarrero

 

Pilar Marrero@PilarMarrero

Dejó el poder por no firmar una sentencia de muerte.

(Epitafio de Nicolás Salmerón, ex presidente de la Iª República Española)

 

@todoalnatural

 

Yo también me amo@todoalnatural

Aquí yace en profunda paz cierta dama voluptuosa que para mayor seguridad hizo de este mundo su paraíso.

(Epitafio de la Condesa de Verrue)

 

@juanalajirafa

 

Juana Jirafa@juanalajirafa

Mi re la mi la [=Miré l’a mi là =Miré lo trajo acá]

(En la tumba del amante de la soprano Mademoiselle Miré, en cuyos brazos murió tirando)

 

@SandSuarez

 

Sandra Suárez@SandSuarez

Aquí yace Isabel, que reinó virgen y murió virgen.

(Epitafio de Isabel I de Inglaterra. ¿Le coserían el himen después de cada amante?)

 

@d_aristizabal

 

Diego Aristizábal@d_aristizabal

Los mortales deben felicitarse de que haya existido tal y tan importante adorno del género humano.

(Epitafio en la tumba de Newton)

 

@anacrisrestrepo

 

AnaCristinaRestrepoJ@anacrisrestrepo

Caminante, cuida bien de no despertarle, porque es ésta la primera noche que el pobre Scarron duerme.

(Epitafio del baldado por antonomasia)

 

@lauritagarcia

 

Laura García@lauritagarcia

Aquí yace quien, por haber amado con exceso a las busconas, / descendió joven aún al reino de los topos.

(Autoepitafio de Baudelaire)

 

@JohanBushWalls

 

jobuwa@JohanBushWalls

Aquí yace el impío entre los píos.

(Epitafio dedicado por los romanos a Adriano VI, enterrado entre Pío II y Pío III)

 

@animesa

 

Ana María Mesa@animesa

Caminante, no llores mi muerte: / si yo viviese, tú habrías muerto.

(Epitafio dedicado por los franceses a Robespierre)

 

@andrewholes

 

Andrés Hoyos@andrewholes

Los viajantes de comercio están de luto. Ya no sabrán a quién leer.

(Poco piadoso epitafio del simbolista Regnier, dedicado a Maupassant).

Del Autor

Ricardo Bada
(Huelva, España, 1939) Escritor y periodista, reside en Alemania desde 1963. Poseedor de una vastísima obra periodística, es autor, además, de los siguientes títulos La generación del 39 (cuentos. Nueva York, 1972), Lorelei-Express (radioteatro, Hilversum, 1978), GBZ contra E (radioteatro, Colonia, 1979), Jakob y el otro (radioteatro sobre un cuento de Juan Carlos Onetti, Colonia, 1981), Kabarett para tiempos de krisis (espectáculo teatral, Madrid, 1984), Basura cuidadosamente seleccionada(poesía, Huelva, 1994), Amos y perros (cuento, Huelva, 1997), Me queda la palabra (conferencias, Huelva, 1998), Los mejores fandangos de la lengua castellana (parodias, Madrid, 2000), La serenata de Altisidora (libreto de ópera, música de David Graham, Camagüey, 2000), Cuaderno de Bitácora (diario de un viaje, Madrid, 2003). Tiene en su haber dos antologías de literatura española contemporánea, realizadas en colaboración con Felipe Boso y ambas publicadas en Alemania, y ha traducido por placer gratuito a grandes poetas de esa lengua: Goethe, Theodor Fontane, Else Lasker-Schüler, Gottfried Benn, Bertolt Brecht, Erich Fried, Hans Magnus Enzensberger, etc. Ha cuidado en Alemania la selección y edición de la obra periodística de Gabriel García Márquez y los libros de viaje de Camilo José Cela; en España de la obra poética de la costarricense Ana Istarú, y en Bolivia de la única antología integral en castellano de Heinrich Böll (Don Enrique, La Paz, 1995).