MILADIS HERNÁNDEZ ACOSTA (Guantánamo, Cuba, 1968). Poeta, editora, crítica y ensayista. Licenciada en Historia por la Universidad de Oriente.Es una de las autoras más originales y prolíficas de la actual literatura cubana. Ha publicado el ensayo: Las náufragas porfías (Ed. Primigenios. Miami, 2020 y Ediciones Loynaz, Pinar del Río, 2016). Los poemarios: La niebla del paraíso (Ed. DMcPherson. 2021); Viento de cenizas (Antología Mínima. Ed Primigenios, 2021) El oro del imperio (Ed. Siglo 21. España. 2020); La confesión infinita (LP5. Chile, 2020); El fuego del ángel (segunda edición. Ed. Primigenio, 2020), Al sur de los páramos (tercera edición. Ed Primigenios, 2020), La sombra que pasa (Segunda edición. Ed. Primigenios, Miami. 2020); Después de la caída. (Segunda edición. Ed, Primigenios, Miami, 2020); Memorias del abismo, segunda edición (Ed. Primigenios, Miami, 2020); El fuego del ángel (Editorial ZWeibook, Chile, 2020), Al sur de los páramos, segunda edición (Ed. El mar y la montaña. Guantánamo, Cuba, 2020); Los imponderables reinos, segunda edición (Ed. Primigenios. Miami, 2020); Libro de los prójimos. Segunda edición (Ed. Primigenios. Miami. 2020); La isla preterida (Ed. Primigenios. Miami. 2019); Los imponderables reinos, (Ed. Extramuros, 2014, Cuba); Después de la caída, (Ed. Oriente, 2014, Cuba); Diario de una paria (1994) y La burla del vacío (1995), ambos por la Ed. Oriente; Los filos del barro (2000 y 2009) y Memorias del abismo (2004), por la Ed. El Mar y la Montaña; El conjuro de las runas (Ediciones Ávila, 2004); Salmos para el hastío (Ediciones Vitral, Obispado Pinar del Río, 2005); Libro de los prójimos (Ediciones UNIÓN, Ciudad de La Habana, 2010); La armada tristeza invencible (Ediciones Ácana, Camagüey, 2009) y La sombra que pasa (Ed. Letras Cubanas, Ciudad de La Habana, 2010).
Los poemas que aquí publicamos pertenecen a su libro Bosque de Tárnov (Ediciones Ilíada. Alemania, 2021).
–***–
Moratoria
Acuso de recibo/
Digo que un gato negro sodomiza mi gata/
O la violencia sale de los sepultureros/
En la esquina/ militares asfixian a una mujer/
Soy quien discurre o mitiga
Sangre o silencio/discurso somático
Ecuación para los idos
O los transformados/
En la noche se siente la herejía
O los ardores/
Hambre que rebota/ fusil contra ascensión/
Corales oscuros para trozar emociones/
En Berlín hubo militancias y un muro roto/
En mis manos llevo el bronce o una filigrana/
¿Qué es caer de profundo?
¿Qué es bordear un bosque para un día amanecer?
Voy haciéndome el duro o el complaciente/
Voy insistiendo sobre perversos modos de caer/
La vigilia tiene sus héroes/
La vigilia se comparte
Como el pan o unos huesos
O distintos modos de masturbaciones/
¿Con cuántas nubes me muevo en el patio?
¿Dónde sajar la luz o las osamentas?
¿Dónde el desvío o los enlaces?
Quién retrasa o pesa con suma discreción
Masa salitrosa de esas emociones
Quién frente a la verja o los mecanismos/
Sangrantes –costumbres-
Divergencias o racimos de fe/
Quién automatiza o difiere
Estados vacíos/entronque de los que se perdieron/
Quién más allá de enfatizar o de establecer
Los cerrojos/quién a punto de venirse
O de ungir los uniformes
Quién va como el pájaro
Con ojos abiertos/
Quién contra el cadáver
Ardiendo en plena calle del Ecuador/
Quién conmigo aún con vida
Con clara sombra en un vergel/
–***–
Bosque de Crimea
Volver nos hace reincidentes/
Todo muerto vuelve a ocupar su lumbre/
Todo muerto regresa para reciclar
La conciencia o el error/
Un muerto es inherente a toda forma de corrosión
O de imposibilidad/
Efigies de bajas o aniquilaciones
Como prueba de fuga/ maniobra o doblez
A intervalos/
Masivos/
En la barrera/
Seto que intimada como un año cero/
Pero vuelve el muerto para redimir
Las fuerzas vencidas o amputadas/
¿Qué es un claro de bosque
O esa luz entrando en mis arterias?
Cuál noticia/ o límpida respuesta
Falso set del monte que relame los cadáveres/
Cómo regresar a lo frágil/ o ser lo frágil
Territorio para levantar fervores/
Resumirme/ accidentarme/ pertenecer
Destruir la inercia de esa selva –azulada-
Por la muerte o la inanición
O por esta indolencia de las ramas/
Agujero negro en el centro de mis manos
Puzle o maratón
El origen en sí mismo de la pérdida/
Un estado/un ángulo/
Muerto necesitado de su lumbre más fiera
Pereza
Del hambre que se reinventa la ensoñación
Apacible de otros desniveles/ contornos
De la vieja guardia/distorsiones
Para repetirnos o animarnos
Cuando nos expulsan
Como vidrios a otros lares/
En 1941, Crimea fue invadida por el Ejército alemán que, ocupó completamente la República tras la Caída de Sebastopol, efectuada en julio de 1942, y la retuvo hasta la primavera de 1944, cuando, la Unión Soviética, recuperó el territorio.
Stalin, acusó a los Tártaros de Crimea de colaboracionismo con los ocupantes nazis, castigándolos con deportaciones masivas hacia las Repúblicas Socialistas Soviéticas de Uzbekistán, Kazajistán y varias Oblasts. Éste proceso es conocido como Sürgün.
De mayo a noviembre de 1944, 10105 Tártaros de Crimea murieron de inanición en Uzbekistán. Cerca de 30000 murieron, de igual modo, en el exilio. Los activistas de Crimea reclaman el reconocimiento de SÜRGÜNLINK como genocidio. Todo esto ocurrió en un bosque helado, cuyos ramajes de nieve blanca, raras veces florecen.
–***–
Muro de maletas
I
Y es que un muro ha sido siempre un lastre/
No puede alimentarse de retratos
Cosas que se oxidan/o yacen sin pertenencias/
Un muro muerde o retoma
Los coágulos de esos rostros
Que dejamos en las aceras/
Hacia dónde desaparecer o minar
Lo que nadie puede reemplazar/
Cada muerto escarba o consigue
Su línea fría/
Cuál es el fetiche o el paso
Del muerto que hiende
El puntaje más bajo del arcoíris/
¿Cuál es la proporción o la costumbre?
¿Cuál sepultura o negación?
¿Cómo se encadena o manipula?
¿Cómo suelto espumarajos o decido dormir?
¿Cómo devuelvo los paños o la toxina?
¿O dejo que penetre la anestesia?
Simulacros de la lombriz
Discurre cada orificio de un muro
Atrapa los espejos de cosas roídas/
¿Cuánta ensoñación, estertores o reflejos?
¿Cuántos barcos como ofrendas en las Antillas?
¿Cuántas aplanadoras o agitaciones?
II
¿Qué hay entre un muro y un retrato?
¿Qué hay en el fondo de una maleta?
¿Pudridero o carestía?
¿O el ritmo de la bestia que se enladrilla?
¿Cuántas estrellas deberán caer?
¿Qué es un muro que se vierte como estaca?
¿Quiénes los depredadores
O los carromatos?
Un cuero amargo en las ranuras/
Un cuero turbio para demudarnos/
Quién hace las referencias
O malpare
O hace las trepanaciones/
¿Quiénes descortezan o amagan?
SOS soy explicito/ edén/ joya partida/
Sinsonte/marea/ o melancolía/
¿Quién trae de vuelta las heridas
Que guardamos en un equipaje?
–***–
Largometraje
Multitudes se inyectan o se inoculan
O se hacen las amarras /
Pasatiempos de los oprimidos o de enfermos
Por el fulgor/fin de la serie/ cuchillos o sogas
Para acabar con los nublados tronos/
Absalón crece sin melena /aureolas/ni ordenanzas
Con bocinas solariegas/ al fondo/
Afiches del hombre que vende tripas/
Fin de los sobrios/ Dalái- Lama solloza en Lima/
Yo sobrevivo como alga en el arrecife/
¿Cuál es el prejuicio que cauteriza un archipiélago?
¿Cuál es el absceso en la raíz?
¿Cuál salmo para una estrella de porno?
¿Cómo cicatriza un genocida?
¿San Petersburgo o la muerte?
San Antonio en el vaso bocabajo/
Un descuento por favor/ un águila en la cima/
Puertas por abrir/ a orillas del océano se cambian las cosas
Por otras orillas menos letales/canción rústica
Para el contrabando/ canción o tema
Para un filme donde sólo hablan los traidores/
Trasplante similar/ de cerebros
Trasplante de una masa/ o unos bufones
Unos condones reciclables/ un sudar la fiebre
Un esperar a que el amante –virtual- se masturbe/
Caer/ antigua sepultura que soy frente al mar/
