María Elena Espinosa : La actuación y la dirección

Nos conocimos a finales de los ’60s en una Cuba no tan convulsa ni tan destruida como la de hoy. No recuerdo con exactitud cuándo ni cómo fue, pero enseguida me entrampó la dulzura, «las miradas perdidas» (sic. Fina García Marruz) y el aire ‘donatelliano’ de aquella entonces novel actriz que amaba (y ama) como yo, también entonces novel poeta, los buenos versos, el teatro y el arte en general. Leer más…

Simeón González. Dossier

 

Simeón Gonzáles, artista peruano, nacido en 1937 es el portador de un sentido pictórico que enlaza espacios, formas y colores en un viaje al infinito de los abismos autóctonos, míticos y arcanos, haciendo surgir un aliento de caos que se va sedimentando en un orden específico y en una singular experiencia, en la que lugar y tiempo, color y naturaleza, arte y vida no constituyen dominios separados, sino que servirán de generadores de un arte de significación máxima.

Por lo tanto, lo que ocurre en ese proceso de construcción en que el creador logra una armonía de sensaciones, es que, desde sus bases conquistadas por el color como emblema de identidad, se produzca una unidad espiritual transmisora de una realidad intensa, única y de resonancias cósmicas.

Y con ello lo que ha hecho este autor -dentro del período posthistórico (DANTO) que se ha abierto en el campo estético en orden a ofrecer una gama de alternativas que no coarte al artista para seguir una determinada dirección, sino para que se decante por la vía que más le interese- es formular una síntesis plástica cuya raíz puede sondearse en todo un continente, al mismo tiempo que implica su manifestación como la expresión estilística de una voluntad que simbolice su origen.

Gregorio Vigil-Escalera

De las Asociaciones Internacional y Española de Críticos de Arte (AICA/AECA)

Agradecemos entonces a Simeón Gonzáles su gentileza, al permitirnos dedicarle este breve acercamiento a su obra y al crítico Gregorio Vigil-Escalera, de las Asociaciones Internacional y Española de Críticos de Arte (AICA/AECA) por las palabras anteriores y por la preparción de este dossier. 

Amir Valle
Director General

 *****

 

Entrevista

Galería

Editoriales cubanas en el exilio. Dossier

 

Escribir en la diáspora o el exilio, como quiera llamársele según la perspectiva desde la que se mire, igual que crear en otras manifestaciones artísticas y, en definitiva, hacer cultura, ha sido muy complejo. En primer lugar, porque los exiliados, desterrados o emigrados cubanos (el uso diferenciador de estos tres términos en el caso de Cuba es sustancial) han tenido que imponerse a la enorme propaganda negativa que, desde la isla, los ha perseguido: para el gobierno cubano, el creador emigrado ha traicionado sus raíces, ha perdido sus referentes existenciales y, en consecuencia, ha dejado de representar «lo cubano».

En segundo lugar, los creadores cubanos fuera de la isla se han visto obligados a luchar contra  la idea de que sus obras no son representativas de ninguna cultura porque sus referencias, vivencias e información sobre Cuba han cambiado drásticamente. Ese status, en sencillas palabras, es «vivir en terreno de nadie»: no se les considera cubanos desde la isla, pero en esa otra cultura a la cual han emigrado se les ve como extranjeros. A eso hay que sumar los profundos abismos conceptuales, los errores de interpretación y las hipotesis enlodadas de reduccionismos que existen en la mayoría de los estudios académicos que pretenden demostrar cualquiera de los dos extremos del «tema Cuba»: que la isla es el paraíso de la cultura en el mundo actual, o que la cultura cubana producida en la diáspora en estas cinco décadas es inmensamente superior a la cultura generada dentro de Cuba.

La única certeza es que nadie conseguirá entender cabalmente qué es la cultura cubana separando lo que algunos estudiosos han llamado «las dos orillas», especialmente y en las circunstancias actuales, porque si bien en los primeros años se podían establecer espacios estancos bien diferenciados entre Cuba y la diáspora, la contundente realidad impuesta por la emigración masiva y constante de varias generaciones de cubanos, los puentes, vínculos, puntos de contactos e incluso contrapunteos del diálogo cultural isla-exilio existentes entre ambas orillas son tan evidentes que ─poco a poco y pese al intento de los comisarios culturales de «la Revolución» o de algunos sectores radicales del exilio─, han ido creando un escenario donde las divisiones artificiales se van diluyendo y se avanza hacia ese necesario espacio de confluencias en la diversidad que toda cultura necesita.

A diferencia de lo que ocurre en la isla, donde la infraestructura creada por el Programa Cultural de la Revolución (si aparcamos el daño antropológico y cultural del adoctrinamiento político-ideológico de este «Programa») propició y facilitó la eclosión creativa, en las diferentes geografías donde se ha asentado la diáspora, la creación no ha encontrado esas plataformas  de ayuda y, salvo casos excepcionales, ni siquiera ha tenido el apoyo de instituciones o personas interesadas en el fomento del arte y la cultura (los llamados Mecenas), por lo cual, la admirable creatividad cubana fuera de Cuba puede considerarse como un acto de resistencia cultural, existencial y económico que concede un valor agregado a esas obras.

En este número de OtroLunes hemos querido propiciar un acercamiento a la creación literaria cubana fuera de la isla y al esfuerzo admirable de las editoriales y los editores en la existencia de esa amplia lista de obras indudablemente esenciales. En cualquier caso, es un asunto tan amplio que cualquier acercamiento será, siempre, un botón de muestra de un fenómeno en constante desarrollo actualmente.

Amir Valle
Director General Leer más…

Un ruso llamado Lenin

Alfredo Antonio Fernández (La Habana, Cuba) Licenciado en Historia por la Universidad de La Habana, Master en Estudios Latinoamericanos en la UNAM, México y Doctorado en Español de la University of Houston, Estados Unidos, donde reside actualmente. Ha publicado: El Candidato (Premio de la Unión de Escritores de Cuba, 1978), Crónicas de medio mundo (relatos, 1982), La última frontera, 1898 (novela, primera finalista Premio de la Crítica, Cuba, 1985), Del otro lado del recuerdo (novela, 1988), Los profetas de Estelí (novela, Feria Internacional del Libro, Guadalajara,1990), Lances de amor, vida y muerte del Caballero Narciso (Premio Razon de Ser de novela, 1989 y Premio Alejo Carpentier de Novela 1993, de la Fundación Alejo Carpentier), Amor de mis amores ( novela, Planeta, México, 1996) y Adrift: The Cuban raft people (Rockfeller Foundation Grant, 1996; Arte Publico Press, Estados Unidos, 2001), Bye, camaradas (novela, 1era finalista Premio Internacional Novela Marcio Veloz Maggiolo, New York, 2002 y finalista Premio Novela La ciudad y los perros, Madrid, 2003, publicada en la Editorial El barco Ebrio, España, 2012) y A traves del espejo. El cine hispanoamericano contemporaneo. Volumen I (ensayo, Editorial El Barco Ebrio, España, 2013). Sus libros más recientes son la novela Aló, marciano y el libro de ensayos Buñuel In memoriam (ambos por la Editorial El Barco Ebrio, España, 2015). La editorial alemana Iliada Ediciones acaba de publicar su novela Dominó de dictadores, segunda parte de la serie que inicia con Citizen Kane se fue a la guerra, a la que pertenece el fragmento que reproducimos a continuación.

–***–

Leer más…

La edad de Sara

Amira Armenta. Nacida en Colombia, es traductora y escritora. Escribe sobre temas de ecología, sociedad, arte y literatura. Colabora con diferentes publicaciones en Internet. Ha publicado anteriormente las novelas Los gatos pardos de la noche (2013), Cantata Profana (2015), y la novela breve, Inquilinos (2019, edición digital). Además, los ensayos, Een nieuwe tong (2001, en holandés), En el patio de atrás (2008), y la biografía, Miguel-Ángel Cárdenas, imágenes de un vídeo artista (2017). Actualmente reside en Berlín. El fragmento que aquí reproducimos pertenece a su libro La edad de Sara, publicada en 2020 por Ilíada Ediciones.

Puede adquirir el libro aquí: La edad de Sara, Ilíada Ediciones Leer más…

La colección José Kozer (JK) de literatura cubana

Coleccionar libros implica seleccionar un autor para investigar, buscar, localizar, adquirir, organizar, catalogar, almacenar y conservar sus obras y otros trabajos publicados por este, con las diferentes ediciones y sus fechas correspondientes. Con toda esa información, el coleccionista elabora una bibliografía del escritor. (1) Leer más…

Una novela que invita a participar de un viaje individual y colectivo, conmovedor e inesperado

Gustavo Forero, además de su importante contribución a la cultura colombiana como gestor principal del Congreso Internacional de Literatura Medellín Negro y de su labor en las formaciones de las nuevas generaciones de intelectuales colombianos como profesor de la Universidad de Antioquia, se ha convertido en uno de los más interesantes novelistas de su país, interesados en establecer un contrapunteo entre la sociedad colombiana actual y el origen de sus raíces históricas. Esa singular perspectiva lo ha destacado por sus contribuciones a la históricamente poderosa literatura de su país. A raíz de la publicación reciente en Ilíada Ediciones de su novela Amantes y destructores, sobre la vida y legado del anarquista Biófilo Panclasta, lo entrevistamos para OtroLunes. Leer más…

Cuba es oscura a pesar del sol que destella en nuestros ojos, tanta luz que enceguece

En la reseña que escribí sobre la novela La tabla, en su primera edición de 2008 en la Editorial Hispano Cubana, rememoré lo siguiente: «Allá en Cienfuegos, en los inicios del 90, Armando de Armas y Raúl Antonio Capote me hablaron, una vez tras otra, de sus locuras narrativas. Ya por entonces yo, apegado a un realismo del que sólo me libraría años después, consideraba sus proyectos como perfectas locuras: Capote construía un país donde luchaban por el poder lagartos, enanos, buitres y otras animalias fabuladas a partir de los seres humanos que nos rodeaban, en un largo camino que terminó en su excelente novela El caballero ilustrado; Armando de Armas contaba unas historias de tintes oscuros, siempre desesperanzadores, con personajes condenados que, rara vez, encontraban un destello de luz al final del túnel. He recordado esas historias mientras leía La Tabla. La memoria se activaba. Y ante mis ojos pasaban señales que creía olvidadas, momentos que la propia memoria había cubierto de máscaras y pieles, como si quisiera ocultar todo aquel desasosiego, aquel estar sin estar, aquel creer sin creer, aquella desilusión convertida en aire a respirar que vivimos en la Cuba de los años 90″.

Nuestras vidas (las de estos, digamos, «tres protagonistas» del párrafo anterior) han cambiado mucho desde entonces: Armando de Armas tuvo que huir de la isla de un modo que serviría a un guionista de Hollywood para un thriller de tema cubano; Amir Valle (es decir, quien escribe estas palabras) tuvo que quedarse en el exilio cuando le impidieron regresar a la isla mientras realizaba una gira de presentación por España de una de sus novelas negras; y Raúl Antonio Capote fue vencido por los oscuros emisarios del miedo (ese del que hablaba en su novela El caballero ilustrado) y apostó por dejar de ser escritor para «defender la Revolución» encarnando el «heroico» papel de agente secreto al servicio de una dictadura que vigilaba desde adentro, y denunciaba, a sus colegas escritores e intelectuales. La mención a estas «caminos de vida» tan distintos se hace aquí porque, curiosamente, la novela por la cual se hace esta entrevista, escrita por Armando de Armas en aquellos años, refleja de un modo asombrosamente fiel el espíritu que removió el destino de nuestras vidas, con la misma fuerza con la que destrozó o frustró los sueños de otros amigos y colegas de aquella época (el rumbo gris y mayormente colaboracionista con el régimen de quienes decidieron quedarse o no pudieron escapar…, el escritor Arturo González Dorado exiliado en Inglaterra, Marcial Gala residiendo en Argentina…, podrían ser ejemplos memorables).

Ya en el exilio, más por esfuerzo personal que por la tan mencionada «suerte», Armando de Armas se ha convertido en un intelectual de referencia, tanto por sus lúcidos y polémicos acercamientos ensayísticos al tema Cuba, como por sus libros de narrativa.

Nacido en Santa Clara, Cuba, en 1958, Armando de Armas se ha movido en el terreno de la creación literaria en los géneros de novela, cuento y ensayo. También ha ejercido como periodista. Se licenció en Filología por la Universidad Central de Las Villas. Desde muy joven, en la década del 90, formó parte del movimiento opositor y de la cultura independiente que intentaba ofrecer alternativas a la cultura nacional amordazada. Desde su salida de la isla, además de una incansable labor por la libertad de Cuba en diversos foros internacionales, en 1997 fundó, junto a los escritores Angel Cuadra, Indaniro Restano, Octavio Costa y Reinaldo Bragado Bretaña, el capítulo del PEN Club de Escritores Cubanos en el Exilio, con sede en la ciudad de Miami. Ha publicado las novelas La tabla (Fundación Hispano Cubana, Madrid, 2008) y Caballeros en el Tiempo (Atmósfera Literaria, Madrid, 2013); los libros de ensayo Mitos del antiexilio (Miami, 2007) y Los naipes en el espejo (Nueva York, 2011) y las colecciones de relatos  Mala jugada (Miami, 1996 y The WriteDeal, 2012) y Carga de la Caballería (Miami, 2006). Su éxito literario más reciente fue el Premio Reinaldo Arenas de novela 2017 por la obra El guardián en la batalla. En 2019, la escritora cubana Yoaxis Marcheco publicó el libro Armado hasta en el nombre y el apellido (Neo Club Ediciones, 2019), una larga entrevista al escritor y periodista sobre su vida, su obra y diversos temas de la actualidad nacional e internacional. Ediciones Exodus, proyecto editorial del Instituto Cubano de Ciencias Culturales de la Diáspora acaba de reeditar su novela La tabla. Sobre esa obra conversamos.

Leer más…

Premio de Narrativa ‘Reinaldo Arenas 2020’ – BASES

El proyecto Puente a la Vista lanza nuevamente el Premio de Narrativa ‘Reinaldo Arenas 2020’, que se regirá por las siguientes bases:

 

1- Podrán participar en esta convocatoria todos los narradores nacidos en Cuba, residentes en la Isla o fuera de ella.

2- Cada autor concursará con una única obra de tema libre –novela o conjunto de relatos–, original e inédita, con una extensión no menor de 80 cuartillas ni mayor de 200, quedando excluidas aquellas que hayan sido premiadas en cualquier otro certamen.

3- El original irá firmado con el título de la obra y el nombre del autor, haciendo constar en un documento aparte el nombre completo, dirección, teléfono, correo electrónico y currículo.

4- Las obras se presentarán obligatoriamente por correo electrónico, en formato Word y sin ningún tipo de ilustración. Se adjuntarán dos archivos en el mismo correo: uno para el libro, que deberá ir identificado con el título de la obra y el nombre del autor, y uno aparte con los datos señalados en el punto 3º de estas bases, identificado solo con el nombre del autor. Las obras deben ser remitidas al email letrademolde@gmail.com con el asunto o encabezamiento CONCURSO DE NARRATIVA 2020. De enviarse con otro asunto o encabezamiento, serán descalificadas.

5- Las obras presentadas al concurso no podrán estar comprometidas para publicación ni participación en otro certamen. La utilización de formatos PDF u otros que no sean Word, o de ilustraciones junto a los textos, implicará la descalificación de la obra.

6- Los autores serán comunicados de su participación en el concurso a través de su correo electrónico, tras recibirse sus obras.

7- Se otorgarán dos premios, el primero de ellos de $1,000.00 y el segundo de $500.00. Los premios en metálico serán únicos e indivisibles en ambos casos. Los organizadores garantizarán la publicación de las obras ganadoras, cuyos derechos pertenecerán desde el principio a sus autores.

8- El plazo de admisión cierra el 1 de agosto de 2020 y los resultados serán anunciados a finales de año en diversos medios de prensa. Los organizadores no mantendrán correspondencia alguna con los participantes y solo se dirigirán a los ganadores para anunciarles el resultado.

9- El jurado que analizará las obras en concurso estará integrado por escritores, críticos y editores radicados en la Isla y el exterior. Tras anunciarse los ganadores, se dará a conocer su integración.

10- El hecho de participar en este concurso implica la total aceptación de sus bases.

Un mariachi viejo

Felix-Luis-Viera-Narrativa-OtroLunes_38Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los libros de poemas: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la UNEAC 1976, Ediciones Unión Cuba); Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba); Cada día muero 24 horas (Editorial Letras Cubanas, 1990); Y me han dolido los cuchillos (Editorial Capiro, Cuba, 1991) y Poemas de amor y de olvido (Editorial Capiro, Cuba, 1994). Los libros de cuento: Las llamas en el cielo (Ediciones Unión, Cuba, 1983); En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983, Editorial Letras Cubanas, nueva edición 1988) y Precio del amor (Editorial Letras Cubanas, 1990). Las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de novela, UNEAC 1987, Premio de la Crítica 1988, Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (Ediciones Unión, Cuba ,1995); Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2003, Editorial Eriginal Books, Miami, 2012) y la novela corta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997, Editorial Capiro, Cuba, 2002).

Su libro de cuentos Las llamas en el Cielo es considerado un clásico en su país. Sus creaciones han sido traducidas a varios idiomas y se han publicado en antologías en Cuba y otros países. En su país natal recibió varios reconocimientos por su trabajo en favor de la cultura. En Italia se le conoce por su novela Un ciervo Herido, editada con el título El trabajo os hará hombres (L’Ancora del Mediterráneo, 2008), que aborda el tema de la UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), en realidad campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados supuestos desafectos a la revolución castrista, como religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros. Esta novela, con buena acogida de público y crítica, ha circulado en varios países de habla hispana y en la Florida.

En 2010, Félix Luis Viera publicó en México El corazón del rey, novela que incursiona en la década de 1960, cuando en Cuba se establecía la llamada revolución socialista, y que expone el mundo marginal de esa época. Ese mismo año dio a la luz el poemario La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami), publicado posteriormente en Italia por ediciones Il Flogio y merecedor de uno de los Premios “Latina en Versos”, otorgados en aquel país. Ha publicado además las novelas Un loco sí puede (2017), La sangre del tequila (2019), Traicioneras (2019) e   Irene y Teresa (2019).

Es ciudadano mexicano por naturalización, pero reside en Miami desde 2015. En 2019 se le concedió el Premio Nacional de Literatura Independiente «Gastón Baquero» por el conjunto de su obra.

Leer más…