

John travolta que estás en todas partes
Y que reinas en el cielo de holliwood
Junto a otras célebres deidades
Del celuloide
Tú que fuiste ícono
Y casi dios
Oh tú
John
Que has vivido tantas vidas
Has muerto de tantas muertes
Y le has dado cuerpo
Y rostro
Y alma
A tanta gente
(Entre ellos al eterno viejo joven rockero de elvis)
Para entregarnos lo más puro de ti
Tú que has sido modelo
Patrón
Y hasta escondido amor
De tantos y de tantas
En este mundo
Oh tú
John
Eras al final un hombre
(Lo he sabido hoy al verte llorar
De tristeza de rabia de impotencia)
Un simple puñado
De polvo animado
Flotando en una gran lágrima
Azul
Un montón de perfumadas ilusiones
Y por eso mismo
John
La muerte te buscó en tus palacios dorados
Alfombrados de sueños
Y te hirió en tu costado más vulnerable
Arrebatándote de un zarpazo
Al pequeño jett
(Y perdóname si nombro algo tan sagrado para ti)
Pero te digo
John
Que no estás solo en tu dolor de infinito
En este enero salpicado de nostalgias
Y aun húmedo de diciembre
Porque contigo lloran
Por igual
Los hombres
Y las mujeres
Los padres
Y las madres
De las decenas y decenas
De niñas
Y de niños
También tiernos como el tuyo
(Pero con otros nombres
Distintos y distantes)
Asesinados en gaza
En la palestina crucificada
Por el ejército israelí
Ellos como tu jett
John
(Si de algo te sirve saberlo)
Ya no verán más alzarse el sol del fondo de los días
Ni recibirán en las noches el beso del amor paterno
Ni tampoco habrá regalo
Ni juguete alguno
Esperándolos
En estas navidades
Ni en este día
De reyes
5-6 de Enero del año 2009
Mi muñequita vieja
Está ahora dormida
Exhausta de soportar un día más
Sobre sus cansados hombros
Sé que mañana cuando se levante
Matraquillosa
Refunfuñona
Desgreñada
Y cascarrabias
De nuevo comenzará
Con sus peleas
Y su guerra
Interminable
Con los niños de la casa
Mi muñequita vieja
Ahora ya tan vieja
Con el rostro desdibujándosele
Bajo el peso del tiempo
Un día fue nueva
Y usó pintalabios
Y marbelline
Y tacones altos
Y blusa descotada
Y saya ceñida al talle
Y en la calle cuando cruzaba
Rauda
Hacia ninguna parte
Jóvenes galanes la vestían de elogios
Y promesas de amor
A veces sucede que en mis impaciencias y en mis desvaríos
Y en mis ataques de ciega ignorancia
La pellizco
Le halo los pelos
Y la hago a un lado
Pero de pronto despierto de mi estupidez
Y me doy cuenta
De que mi muñequita vieja
No es un juguete cualquiera
Pues está hecha de un material
Muy especial
Traído de un misterioso y arcano lugar
Sensible y frágil
Como una flor
Y que siente
Y padece
Como tú
Y
Como yo
12 Septiembre del 2008
Nosotros no queremos que nuestros hijos
Sean como papá y mamá
O como abuelo y abuela
Ni como éste o aquél cantante o artista
De última hora
Brad pitt
O nicole kidman
Por ejemplo
Jonh lenhon o shakira
Ni siquiera deseamos
Que nuestros hijos e hijas
Se parezcan a éste o aquél personaje
Real o de ficción
Estadista astrofísico genetista
Político arquitecto deportista
O cirujano estético
Queremos que nuestros hijos
Sean ellos mismos
Así de tan simple
Que piensen
Con sus cabezas
Que sientan
Con sus corazones
Que vean con sus ojos
Que tengan sus propios sueños
Que tejan sus propios planes para el futuro
Aunque estos exhiban algún zurcido en una esquina
O muestren un descocido en una parte
Aun así queremos que luchen
Ganen o pierdan
Sus propias batallas
Y que vivan
Sus propias muertes
Y que mueran
Sus propias vidas
Queremos que nuestros hijos e hijas
Sean insustituibles
E irremplazables
Ejemplares
Únicos
De sí mismos
Que no sean simples caricaturas
Sino retratos
Que no sean copias
Sino originales
Que no sean espejos
Sino luces
17 Octubre del 2007
Estos ojos
Que han visto ya morir la eternidad
Y partir las naves
De los más profundos anhelos
Y que regresan exhaustos
De todas las visiones
Son sin embargo
Los mismos que hoy
Te buscan en la noche
Bajo el relámpago fugaz de las lámparas
De neón
Te miran cuando juegas con tu pelo
Detenida un instante ante tu estatua de azogue
Y te acarician mientras duermes
Aunque quizás un día
O tal vez una tarde cualquiera
Te tornes invisible
Para ellos
Y no te puedan ver más
La noche de reinaldo arenas
Nunca llega
Nunca toca con su afilada sombra
El borde de la luz
Porque él se las arregla
Siempre
De las mil maneras
Para ocultar la claridad más mínima
Para hacerlo todo
Antes de que anochezca
Antes de que la oscuridad
Borre con su abrazo
Los contornos de todo lo visible
Y desaparezca el universo
Así transcurre la noche
De reinaldo arenas
Entre la pesadilla alucinante
De la espera
Y el desasosiego
Huyendo
Como un ser maldito
O como un hombre lobo
De los efluvios
De la luna
10 de Octubre del 2008
Los minutos pasan
Y con ellos las horas
Y pasan los días
Y las semanas
Y pasan también los años
Grávidos de acontecimientos
Felices y fatales
Y así como si nada
Pasa el tiempo
Todo el tiempo
En su carro tirado por volátiles corceles
Y de su mano
Pasa la vida
Y pasamos
Nosotros
Igual
Y hasta puede que en el viaje
Nos encontremos
Sin siquiera reconocerlo
Con el que viene
De regreso
De nosotros mismos
24 de Junio del 2008
Algún día
Ni arcano ni próximo
Yo también seré una piedra
De esas que tantas veces he golpeado con mi pie
En los caminos
O seré quizás un guijarro silvestre
O un simple mineral cualquiera
De esos con que se amamanta la vida
O tal vez un caracol
Esa otra maravilla
Forjada en el horno de la mar
Y entonces
Más allá de todo más allá
Estaré naciendo de nuevo
En otra parte
Vestido de una forma diferente
En otro ciclo de la creación
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
C. P.
Vendrá la muerte
Sí
Y tendrá mis ojos
Mas no mi mirada
Que habrá escapado de sus oscuras cuencas
Y tendrá mi corazón
Mas no sus latidos
Y tendrá mi cerebro
Nuez vacía
Mas no mis recuerdos
Y tendrá mis labios
Mas no ya
Mis palabras
Que se habrán vuelto estalactitas de silencio
Y tendrá mis manos
Mas no mis ademanes
Y tendrá mis pies
Mas nunca
Sus caminos
Y tendrá también mi sexo
Cirio apagado
Mas no mis placeres
Y tendrá mi cuerpo
Concha de cieno
Mas no el alma
Que la habita
El verdugo
No sabe que está preso
En el monótono acto mismo
De hacer descender
La filosa cuchilla
Sobre la nuca
Indefensa
Del reo de turno
La decapitación
Con el brusco golpe seco del acero que cae
Pone punto final
A la angustia
De la víctima
Y comienza entonces
La eterna noche del verdugo
Con su macabra orgía
De las cabezas cortadas
Una fuente
Muerta de sed
A orillas del paisaje
Es lo más triste
Que alguien
Pueda haber visto
Jamás
En este mundo.
(La Habana, 1948) Poeta, periodista y promotor cultural. Conduce desde hace más de 15 años el espacio sabatino de reflexión, arte y literatura “Diálogo y Encuentro con la Cultura” en la Sociedad Árabe de Cuba. Fundó y dirigió durante más de 4 años el Proyecto Socio-Cultural “Pintando en El Prado”. Ha publicado los poemarios: Sueño de otra noche de verano (Madrid, España, 1998), Los ojos de la lluvia (Moscú, Rusia, 2003), Antología de poesía cósmica (Editorial del Frente de Afirmación Hispanista, A.C., México, 2004) y Bajo una luz más clara (Editorial UNION, 2006). En el 2004 y en el 2007 la United Cultural Convention de los Estados Unidos de América lo propuso como candidato a su Premio Internacional de la Paz por su meritorio trabajo al servicio de la cultura y de la comunidad. Su poemario El libro de los homenajes resultó finalista del Premio de Poesía Centenario del Natalicio de Rafael Alberti (2001) y su libro Estas alas tan cortas ha sido finalista igualmente en el Premio Hispanoamericano de Poesía Dulce María Loynaz (2003) y en el Premio Nacional de Poesía Nicolás Guillén, en sus ediciones del 2005 y del 2008.