

Carta abierta a los gobiernos de Cuba y los Estados Unidos por las víctimas del huracán Gustav
Honorable George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América
General de Ejército Raúl Castro, Presidente de la República de Cuba
Distinguidos Mandatarios:
Con carácter urgente, les pedimos considerar la siguiente iniciativa que reivindica el derecho de todos los cubanos a ayudar a nuestros familiares y compatriotas en un caso de crisis humanitaria, así como el derecho de las víctimas a recibir nuestra ayuda.
El huracán Gustav causó graves daños materiales en Cuba, sobre todo en la provincia de Pinar del Río y en el municipio especial Isla de la Juventud. Las imágenes y reportajes de la prensa nacional e internacional y los testimonios personales de los habitantes de las zonas más afectadas, dan cuenta también de una situación de extrema gravedad, que pudiera deteriorarse aún más con el impacto del huracán Ike.
Considerando estas circunstancias, pedimos:
-que el gobierno estadounidense suspenda por 90 días las restricciones al envío de remesas, las visitas y los envíos de ayuda humanitaria hacia Cuba de los ciudadanos y residentes de origen cubano en los Estados Unidos, tengan o no familiares directos en la Isla;
-que el gobierno cubano suspenda por 90 días los impuestos y recargos sobre las remesas y envíos de ayuda humanitaria proveniente de los nacionales cubanos en el exterior (no sólo en EE.UU.) y que implemente el otorgamiento de visas humanitarias para que todos aquellos que deseen visitar Cuba con tal fin durante este periodo puedan hacerlo con sus actuales documentos de viaje, sin discriminación por motivos políticos u otros;
-que los gobiernos de Cuba y los EE.UU. designen de manera inmediata una comisión de trabajo bilateral encargada de la implementación logística, diplomática y legal de esta iniciativa desde EE.UU., garantizando que la ayuda humanitaria de los cubanos en el exterior llegue efectiva e íntegramente a sus destinatarios en la Isla.
Los abajo firmantes, nos comprometemos a mantener el espíritu humanitario de esta iniciativa y a enfocarnos exclusivamente en la misión de evitar mayores sufrimientos a las víctimas del huracán Gustav, poniendo a un lado nuestras diferencias políticas, rechazando cualquier ánimo de lucro comercial, partidista o ideológico. Sólo pedimos a los gobiernos de Cuba y los Estados Unidos que levanten inmediatamente las restricciones a la solidaridad de los cubanos en el exterior con sus familiares y compatriotas en la isla.
Las firmas han de ser remitidas a la dirección electrónica: salcedomaspons@gmail.com
Se ruega incluyan nombre, apellidos y lugar de residencia. Opcionalmente, se puede anotar la profesión.
Pueden consultar la actualización de las firmas en:
http://www.cubaencuentro.com/jorge-ferrer/blogs/el-tono-de-la-voz/carta-abierta-a-los-
gobiernos-de-cuba-y-los-estados-unidos
Open letter to the governments of Cuba and the United States on behalf of the victims of Hurricane Gustav
The Honorable George W. Bush, President of the United States
General Raúl Castro, President of the Republic of Cuba
Distinguished Leaders:
We ask that you urgently consider the following initiative asserting the right of all Cubans to help our relatives and countrymen in case of a humanitarian crisis, as well as the right of the victims to receive our aid.
Hurricane Gustav caused serious damages in Cuba, principally in Pinar del Río province and on the Isle of Youth. Images and reports in the press, both national and international, as well as personal testimonies of inhabitants of the areas most affected, attest to the extreme gravity of the situation, which could further deteriorate with the impact of Hurricane Ike.
Considering these circumstances, we ask:
-That the US government suspends for 90 days the restrictions on remittances, visits and humanitarian aid sent to Cuba by US citizens and residents of Cuban origin, whether or not they have immediate family on the island.
-That the Cuban government suspends for 90 days the taxes and tariffs on remittances and humanitarian aid coming from Cuban nationals abroad (not only in the US) and that they authorize humanitarian visits for all who wish to visit Cuba for this reason during the stipulated time period and that they be allowed to do so with their current travel documents, without discrimination for political or other reasons.
-That the governments of Cuba and the United States immediately create a bilateral working commission to oversee the logistic, diplomatic and legal aspects of this initiative, guaranteeing that the humanitarian aid of US citizens and US residents of Cuban origin is delivered in its entirety to those for whom it is intended.
The below signatories are committed to maintaining the humanitarian spirit of this initiative and focusing exclusively on the mission of avoiding greater suffering for the victims of Hurricane Gustav, putting aside our political differences and rejecting any commercial, party or ideological impulses. We only ask that the governments of Cuba and the United States immediately lift the restrictions Cubans abroad face in helping their relatives and countrymen on the island.
Por
Uriel
Quesada
Con el tiempo y la experiencia he desarrollado cierta habilidad para percibir el momento en que asuntos de género se intersecan con formas de poder, especialmente si en ese cruce saltan chispas de discriminación u homofobia.
Por
Amir
Valle
Me mira y me dice que su padre murió creyendo que los tiempos de Hitler fueron mejores. Un disparate, piensa ella, y yo me digo, sin comentárselo, que es mucho más que un disparate, casi como una blasfemia, o un crimen. Su padre, confiesa, es uno de esos muchos alemanes y personas de otras partes del mundo que pretenden desconocer el holocausto nazi.
Por
Alejandra
Costamagna
La compañía catalana del Teatro Lliure acaba de estrenar en Chile 2666, basada en la monumental novela póstuma de Roberto Bolaño. ¿Qué hacer con las 1125 páginas del libro? ¿Cómo resumir las cientos de microhistorias contenidas en las cinco partes de la novela? ¿Cómo trasmitir la perfección que a ratos alcanzan los fragmentos [...]
Por
Elidio la torre
lagares
Esta novela celebra la muerte y los muertos —y un cadáver es un cadáver es un cadáver— como una inevitabilidad de la vida. Aquí todo caduca: los sueños, la realidad, el amor, el sexo, la vida y los actos.
Por
Edmundo
Paz Soldán
La filósofa Hélène Cixious intentó capturar la esencia de Lispector a través de comparaciones: "Si Kafka fuera una mujer; si Rilke fuera una escritora brasileña judía nacida en Ucrania; si Rimbaud hubiera sido una madre, y hubiera llegado a cumplir cincuenta años, si Heidegger hubiera sido capaz de dejar de ser alemán… En este ambiente escribe Lispector".
Por
Ladislao
Aguado
Mi país no existe. Existe, eso sí, una isla llamada Cuba y avecindada en las aguas poco clementes del Mar Caribe. Por lo demás, cualquier trámite no pasa de ser un asunto más entre la geografía y yo.
Por
León
de la Hoz
Sí, el mundo está de cabeza y en tiempos de crisis —¡santa palabra!— los gobiernos, ya sean de izquierda o derecha, amparan su incapacidad en lo políticamente correcto y demagógico que es "lo social". Sin ir más lejos y salvando las distancias Franco lo hizo en España. En Cuba eso es un dogma y también todo está de cabeza, sólo que desde hace tiempo...